Friday, January 19, 2018

American Civil War, the breakup of California アメリカの内乱、カリフォルニア州の分裂


On Monday January 15th representatives from rural California issued a Declaration of Independence.  They do not want to leave the United States, but they want to break off and form their own new state of New California.

1月15日月曜日に、カリフォルニア州の独立宣言を出しました。アメリカから脱退する積りではなく、現在のカリフォルニア州から分裂して、新しい州、ニューカリフォルニア州を創りたいです。

The proposed new state would look like this.  The Blue is conservative, the Yellow will be Liberal coastal California.

新しい提案された州は、下記の地図のように成るでしょう。青色は保守派の州、黄色は左派の州に成ります。



http://www.dailymail.co.uk/news/article-5280167/New-California-call-split-state-2-rural-coastal.html

In my most recent book, “2nd Civil War, The Battle for America”, I describe the present Civil War as urban versus rural.

私の最近の本「アメリカ人が語る 日本人に隠しておけないアメリカの崩壊」で、現在のアメリカ内乱は、大都市対地方と説明しています。



https://www.amazon.co.jp/dp/4802400411?tag=hobbes22-22&camp=243&creative=1615&linkCode=as1&creativeASIN=4802400411&adid=032SM2FS1XXV20FM1BXB&

There have been several incidents of talk of secession in Texas, or splitting up of California before, but this is the first time a legal process has begun.  This document has as much legal standing as the original Declaration of Independence from Great Britain.

以前に、テキサス州の脱退、それともカリフォルニア州の分裂の話が有りましたが、今回の法律的な行為は初めてです。法律的に、この公文書は昔の英国からの独立宣言と同じ立場です。

The differences between urban and rural America are great and are growing larger.  In California these differences become intense, as there is a very radical urban Left, while the rural areas are very conservative Right wing.

アメリカの大都市と地方の地域差が、いっぱい増えています。カリフォルニア州で、この地域差は強烈的、何故かとても急進的な大都市が左派、地方が保守的です。

The advocates for creating a new state say they want to be free of tyranny.  Frankly, the fact is, the American Left wing has very little understanding of the American countryside.

新しい州を創る提唱者たちが、その新しい州を創る理由は、専制政治から自由生活をしたいです。正直に言うと、アメリカの左派が地方の事を全く分かっていません。

http://beta.latimes.com/opinion/op-ed/la-oe-1101-hanson-rural-urban-divide-20151101-story.html

Until a year ago, California was in very serious drought, and urban liberals used their political power to force water cutbacks to agriculture.  The reason was to save endangered wild fish populations.

一つの事例で、一年前までカリフォルニア州に厳しい干ばつが有りました。大都市の左派が農業の水供給を削減しました。理由は、絶滅危険の野生の魚でした。

https://www.csmonitor.com/USA/2009/0418/p02s01-usgn.html

People in rural California do not want the culture wars that the American Left is forcing upon everybody in America.

保守派のカリフォルニア州の地方の人達は、左派がアメリカ全国にさせている「文化戦争」を嫌いです。

For example, in California, when performing a marriage, the words “husband and wife” cannot be used, they are replaced by “spouse and spouse”.  This is not to offend Gay and trans gender people.

例えば、カリフォルニア州の結婚式で、「夫と妻」と言う単語が利用禁止です。「配偶者と配偶者」を法的に利用しなければ成りません。この理由は、ゲイとトランスジェンダーの人に失礼しない為です。

http://www.foxnews.com/politics/2014/07/07/california-bill-replacing-words-husband-wife-in-marriage-law-signed-by-gov.html

Well, people in urban California who are Leftists will like this, but the majority of people in rural California are deeply Christian, and this is extremely offensive.

まあ、カリフォルニア州の大都市の左派の人がこう言う事をとても賛成ですが、カリフォルニア州の地方の人達の大多数は深いキリスト教の信者で、こう言う事は凄く不快です。

There are Left wing activities like Drag Queen story hour for children.

もう一つの左派活動は、女装の男性同性愛者の子供達との読書時間です。




http://www.theblaze.com/news/2017/05/19/drag-queen-story-hour-for-toddlers-at-public-library-lauded-as-fantastic-great

These have become popular in recent years in San Francisco and New York City, and are held in public libraries.  The California rural Right wing people would be appalled at such things.  I am too, we should not be sexualizing young children.  Drag Queens are an adult entertainment, young children should not be exposed to this.

最近の数年間で、サンフランシスコ市とニューヨーク市で人気に成って、公立図書館で行っています。カリフォルニア州の人達は、この行為でぞっとします。私もそうです。若い子供達に同性愛者の教育をしない方がいいと思います。男性同性愛者ショーは大人のエンターテインメント、子供に見せない方がいいです。

What Japanese people don’t realize is that American states are much more powerful than Japanese prefectures.  It is indeed legally possible for states to break up, and has happened before.

アメリカについて、日本人がよく知らない事は、日本の県よりアメリカの州が権力が有ります。州の分裂が法律的に可能で、以前の事例が有りました。

Below is a map of the state of Virginia.  When the American Civil War broke out, The state of Virginia decided to secede and join the Southern Confederacy.  The Western portion of the state did not agree, and they broke off and formed their own State, West Virginia.

下記は、昔のバージニア州の地図です。アメリカの南北戦争開始の時に、バージニア州が脱退して、南の連合政府と組むと決まりました。バージニア州の西部がこう言う解決に同意しないで、分裂して、自分たちの州、ウェストバージニア州に成りました。

https://en.wikipedia.org/wiki/West_Virginia_in_the_American_Civil_War



The people proposing that a new state of New California be formed will present their case to the State Capitol in Sacramento in 10 to 18 months.  Then I imagine there will be some sort of referendum vote to decide the issue.

ニューカリフォルニア州を創りたい人達が、論拠をサクラメント州連邦議会議事堂に、後10ー18ヵ月に出します。それで、問題を決める為の何かの国民投票が有るでしょう。

But there will be myriad problems if the states split.  Just look at a map of water reservoirs in California.

しかし、分裂する場合、無数の問題が有ります。カリフォルニア州の貯水池を見て下さい。




Compare that to the map of what will be Left wing, urban coastal California.  They will have virtually no water sources.  This alone will be a major source of friction in the future.

その地図を、左派大都市海岸の古いカリフォルニア州と比較して下さい。水源はゼロに近いです。これだけで、将来の争いの始まりです。

This is a characteristic of the American 2nd Civil War across the nation.  The Right controls resources and agriculture across the  nation.  In this California separation, it becomes obvious.

これは、全国でアメリカの第2内乱の特徴です。全国で、右派は資源と農業を支配をしています。このカリフォルニア州分裂で、この真実が明らかに成ります。

In such circumstances, it is insane for the Left wing to push for Civil War, but that is what they are doing.

この状態でアメリカ左派が内乱を進める事が正気でないけれど、そうしています。

http://thefederalist.com/2017/10/10/lefts-sirens-already-hinting-culture-wars-will-end-another-civil-war/

And this will serve as an example for other areas in America.  If people cannot get along together, some areas might decide the best thing is to split off from people they don’t like.  This means that Civil Conflict, leading to Civil War, is intensifying in America.

この分裂は、アメリカの他の場所の事例に成るでしょう。もし有る所の人達が同意を出来ないならば、それで有る場所が分裂をする事が一番と考えるでしょう。それで、国内混乱、内乱が、アメリカで強めています。

★講演会のご案内★
~奥茂治氏を救おう!チャリティー講演会~
2/5(月)18:30文京シビックセンター26階スカイホール。
朝鮮問題専門家、松木國俊氏
「本当は素晴らしかった 韓国の歴史」
マックス・フォン・シュラーー小林
「アメリカ人が語る、日本人に隠しておけない アメリカの“崩壊”」
詳細はここを ↓
http://tokyomaxtalks.blogspot.jp/2018/01/25.html

1 comment:

Iron Wolf said...

If the left vs. right confrontation ever turned violent, the liberal left already has plans in place to request and receive UN military assistance.